![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
سوف تتم ترقية المنتدى قريبـــــــــآ - الإدارة |
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||
الإهداءات |
![]() |
|
|
LinkBack | أدوات الموضوع | طرق مشاهدة الموضوع |
|
|
رقم المشاركة : 1 | ||||
|
|
~*¤ô§ô¤*~ Proverbs Encyclopedia ~*¤ô§ô¤*~
Actions speak louder than words . الأعمـــال أعلى صـوتـــا من الأقوال Adversity tries friends .عند الشـدائــد تعـــرف الأصــدقـــاء After clouds sun shine . فإن مع العســـر يســـرا After a storm comes a calm .ان مع العسر يسرا All are not thieves that dogs bark at .ليس كل من نبح له الكلب لصا All is not gold that glitters .ليس كل مـا يلمـع ذهبــــا All is well with him who is beloved of his neighbours. هنيئا لمن يحبه جيرانه All roads lead to Rome. كل الطرق تؤدي إلى روما All that glitters is not gold . ليس كل ما يلمع ذهبا All things are obedient to money .كل شيء في خدمة المال All work and no play makes Jack a dull boy. العمل بلا راحة يورث البلادة All’s well that ends well. كل الأمور خير إذا انتهـــت على خير Among the blind the one eyed is a king .الأعــور في بلاد العميــان ملك
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 2 | ||||
|
|
An occasion lost cannot be redeemed . الفرصة الضائعة لا تعوض An old fox is not easily snared . لا يسهل اقتناص الثعلب العجوز An old man in a house is a good sign . الرجل العجوز في المنزل دليل خير An ounce of mirth is worth a pound of sorrow . درهم مرح يعادل قنطار حزن An ounce of practice is worth a pound of precept. درهم تدريب يعادل قنطار وعظ An ounce of sense is worth a pound of wit . درهم من العقل خير من مثقال من الفطنة An ox is taken by the horns, and a man by the tongue. يربط الثور بقرنيه و الرجل بلسانه Any port in a storm . الغريق يتعلق بقشـــة As they sow , so let them reap. الجزاء من جنس العمل As you make your bed . so you must lie in it . عليك أن تتحمل عواقب عملك
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 3 | ||||
|
|
As you sow , so will you reap . كمــــا تزرع تحصــد At Rome do as the Romans do. دارهم ما دمت في دارهم A bad workman always blames his tools . الصانع المهمل يلقي باللوم على أدواتــه دائماً A bird in a hand is worth two in the bush . عصفور باليد خيرمن عشرة على الشجرة A burnt child dreads the fire . من يذق طعم النــار يخشاها A cat has nine lives . للقطــة تسعــة أرواح A contented mind is better than a full purse . القناعة خير من الغنى A cook crows on his own dunghill . على دمنته يصيح الديك A drowning man will catch at a straw . الغريق يتعلق بقشــه A flattering mouth works ruin . التملق مهلكة A foolish son is sorrow to his mother. الابن المعتوه مصدر حزن لأمه A full purse makes the mouth run over. كثرة المال تطلق اللسان A good lawyer must be a great liar . المحامي الناجح لا بد أن يكون كذابا ماهرا A good name is better than riches . الصيت ولا الغنى A guilty conscience needs no accuser . الضمير الشاعر بالأثم في غير حاجة لمتهم A hungry man is an angry man . الرجل الجوعان عادة غضبان A hungry stomach has no ears . وقت البطون تضـيـــع العقــــول A jack-of-all trades is a master of none . صاحب الصنائع السبع لا يتقن أي صنعــة A lazy youth a lousy age . شباب كسول ، شيخوخة بائسة A lean compromise is better than a fat lawsuit . الخسارة القريبة ولا المكسب البعيد A lewd bachelor makes a jealous husband . أعزب فاسق زوج غيور A liar is not believed when he tells the truth . الكذاب لا يصدق عندما يقول الحق A liar is worse than a thief . الكذاب أسوأ من اللص A light purse makes a heavy heart . ضاق صدره من ضاقت يداه
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 4 | ||||
|
|
A lightening before death . صحوة الموت A light-healed mother makes a heavy-healed daughter . المرأة التي تقوم بكل العمل تجعل من ابنتها متفرجة A lion may come to be beholden to a mouse . قد يكون العظيم شاكرا للحقير A lion’s skin is never cheap . ما كان جلد الليث رخيصا A little body often harbours a great soul . جسم صغير يحمل قلبا كبيرا A little knowledge is a dangerous thing . خطر العلم في قلته A little labour , much health . جهد قليل ، صحة جيدة A little learning is a dangerous thing . العلم القليل شيء خطير A little neglect may breed great mischief . معظم النار من مستصغر الشرر A little pot is soon hot . التعلم في الصغر كالنقش على الحجر A living dog is better than a dead lion . كلب حي خير من أسد ميت A long tongue is a sign of short hand . من طال لسانه قصرت يده A lover dreams of his mistress . الجائع يحلم بسوق الخبز A maiden with many wooers often chooses the worst . إذا كثر المعجبين اختارت الفتاة أسوأهم A man can do no more than he can . إذا أردت أن تطاع فأمر بما يستطاع A man can do no more than he can . لا يكلف الله نفسا إلا وسعها A man can’t serve two masters . ليس بمقدور العبد أن يـخدم سيدين في وقت واحد A man cannot die but once .يموت الإنسان مرة واحدة A man every inch of him . كله رجولة A man is as old as he feels , and a woman as old as she looks . يعرف عمر الرجل بقدر ما يحس و عمر المرأة بقدر ما تبدو A man is known by the books he reads . كتاب المرء عنوان عقله A man is known by the company he keeps . عن المرء لا تسل و سل عن قرينه
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 5 | ||||
|
|
A man is the architect of his own future . بقدر الكد تكسب المعالي A man of silence is a man of sense. العاقل من حفظ لسانه A man without a smiling face must not open a shop . \ لن يفلح العبوس A man without reason is a beast in season. رجل بلا عقل حيوان بحق A man without religion is like a horse without a bridle. رجل بلا دين حصان بلا لجام A misty morning may have a fine day . الضيق يعقبه الفرج A one-eyed man should not laugh at a hunch -back. طوبى لمن شغله عيبه عن عيوب الناس A penny saved is a penny gained . الفلس الذي تدخره هو الفلس النافع A place for everything , and everything in its place. لكل شيء مكان و كل في مكانه A poet is born not made. الشاعر مطبوع لا مصنوع A poor beauty finds more lovers than husbands. محبي الفتاة الفقيرة أكثر ممن يريدون الزواج بها A poor man’s tale cannot be heard .ليس للفقير رأى A promise delayed is justice deferred .لا تقولن إذا لم ترد أن تتم الوعد في شيء (نعم) A prophet is without honour in his own country. لا كرامة لنبي في بلده A rolling eye , a roving heart. عين زائغة ، قلب هائم A rolling stone gathers no moss. عاقبة الطمع إلى الزوال A secret between more than two is no secret. ليس بسر ما جاوز الاثنين A secret foe gives a sudden blow. العدو الخفي يضرب على غرة A servant is known by his master’s absence. يعرف الخادم عند غياب سيده A small leak will sink a great ship . معظم النار مكن مستصغر الشرر A soft answer turns away wrath . الجواب الرقيق يســكن الغضب A sound mind in a sound body. العقل السليم في الجسم السليم A still tongue makes a wise head. اللسان الصامت يصنع الرجال
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 6 | ||||
|
|
A stitch in time saves nine. الوقاية خير من العلاج A storm in a tea cup. زوبعة في فنجان A stumble may prevent a fall. عثرة ربما تمنع سقطة A thief knows a thief as a wolf knows a wolf. يعرف اللص اللص كما يعرف الذئب الذئب A thief passes for a gentlemen when stealing has made him rich. إذا اغتنى اللص يظنه الناس شريفا A trade is better than service. المهنة خير من الخدمة A tree is known by its fruits. من أعمالهم تعـرفونهــم A tyrant is most tyrant to himself. الخائن أكثر خيانة لنفسه A valiant man’s look is more than a coward’s sword. نظرة الشجاع أوقع من سيف الجبان A vaunter and a liar are near akin . المتفاخر و الكذاب صنوان A white wall is a fool’s paper. الحائط الأبيض يلوثه البلهاء بالكتابة A wise head makes a close mouth. العاقل من أمسك لسانه A wise man cares not for what he cannot have لا يبالي العاقل بما لا يستطيع امتلاكه A wise man needs not blush for changing his purpose.. لا يخجل العاقل من تغيير هدفه A wise man never wants a weapon. العاقل لا يحتاج إلى سلاح A wolf in sheep’s clothing. ثعلب في ثوب حمل A woman and a cherry are painted for their own harm. المرأة و الكرز ضررها من كثرة طلائها A woman that loves to be at the window, is like a bunch of grapes on the high way. المرأة التي تحب أن تطل من النافذة مثل عنقود عنب في طريق عام A woman that more curious she is about her face, the more careless about her home. كلما كانت المرأة مهتمة بوجهها قل اهتمامها بمنزله A woman that paints , put up a bill to let. المرأة التي تزين وجهها ، تضع إعلانا للإيجار A woman’s tongue is the last thing about her that dies. لسان المرأة آخر ما يموت فيها A woman’s tongue wags like a lamb’s tail. لسان المرأة يهتز كذيل الحمل A word to a wise man is enough . إن اللبيـب من الإشارة يفهــــــــم A young man idle, an old man needy. الكسل في الصغر يورث الحاجة في الكبر
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 7 | ||||
|
|
Barking dogs seldom bite . الكلاب النابحــة نادرا مــا تعض Be ever vigilant, but never suspicious. كن يقظا لا مرتاباً Believe not all that you see nor half what you hear . لا تصدق كل ما تراه و لا تصف كل ما تسمعه Better an open enemy than a false friend . عدو يجاهرك بالعداء خير من صديق زائف Better be sure than sorry . لأن تكون واثقا خير من أن تكون نادمــا Better late than never . في التأني السلامة Better later than never . لأن تتأخر خير من أن لا تفعل Better wit than wealth. الذكاء خير من الثروة Blood is thicker than water . الدم أشد كثافة من المــاء By their fruits you will know them . من ثمـارهــم سوف تعـرفونهــم By writing you learn to write. نتعلم الكتابة بالكتابة Call no man happy until he is dead . المــوت هو الراحـــة الأبـديـــة Cast not at the shadow and lose the substance . إياك أن تهتم بالقشور و تهمل الجوهر Charity begins at home . الاقربون أولى بالمعروف Cleanliness is next to godliness . النظافة من الإيمان Constant dropping wears away rock . الزن على الآذان أمــر من السحــر Corruption of the best becomes the worst . أسوأ الفســاد فســاد الأصــل Cowards die many times before their deaths . الجبناء يموتون مرات عديدة قبل أجلهم
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 8 | ||||
|
|
Death is the grand leveller . المــوت هـو المســوي العظــيم بين الناس Deeds , not words . أعمـــالا لا أقوالا Diamonds cut diamonds . لا يفــل الحديــد إلا الحديـــد Do as you would be done by . عـامل الناس كمــا تحب أن تعــامل Do good and cast it into the sea. أعمل معروفاُ و ارمه في البحر Do not count your chickens before they are hatched . لا تعد فراخك قبل أن تفقس Do not cross the bridge before you come to it . لا تعبر الجسر قبل أن تبلغــه Do not cut your nose to spite your face . لا تجن بيمينك على شمالك Dogs do not eat dogs . لا تعض الكلاب بــعضها Don’t put your head in the lion’s mouth. لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة Don’t speak to the man at the wheel. لا تتكلم مع السائق Don’t wash dirty linen in public. إذا بليتم فاستتروا Early to bed to rise makes a man healthy, wealthy and wise . باكر تســعد East or west home is best . وطني أفضل الأوطــان Easy come easy go . الشيء الآتي بسهـولــة يضيع بسهـولــة Even Homer sometimes nods . لكل عـالــم هفــوة Even the wicked hate wickedness. حتى الأشرار يكرهون الشر Every dog has his day . لكل كلب يومـه Every man has his weak side. لكل إنسان نقطة ضعف Every man to his taste. كل إنسان و ذوقه Every tide has its ebb. ما طار طير و ارتفع إلا كما طار وقع Every why has a wherefore . لكل سؤال جواب Everybody’s business is nobody’s business . واجب الجميع ليس واجب أحد Everything comes to one who waits. من تأنى نال ما تمنى / الصبــر مفتــاح الفــرج Evil communications corrupt good manners . صحبــة السوء مفســدة للأخلاق
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 9 | ||||
|
|
For age and want save while you may : no morning sun lasts a whole day. خذ من شبابك لهرمك For mad words , deaf ears لا تصغ إلى القول العنيف For want of wise men , fools sit on benches. لعدم وجود الأكفاء شغل البلهاء المناصب Forbidden fruit is the sweetest . المرغوب ممنوع Four eyes see more than two . أربعة عيون ترى أكثر من اثنين God defend me from friends . اللهم احفظني من شر أصدقائي God helps them who help themselves . إن الله لا يغير بقوم ما لم يغيروا ما بأنفسهم Handsome is that handsome does . الجميل هو من يصنع الجميل He deserves not the sweet that will not taste the sour. من لم يركب الأهوال لم ينل الآمال He has not lived that lives not after death . ما عاش من لم يترك ذكرى He is not a wise man who cannot play the fool on occasion. الحكيم من يصانع في بعض الأمور He is not laughed at , that laughs at himself first. من سخر من نفسه أولا ، لن يسخر منه الناس He is poor that God hates. فقير من غضب الله عليه He is rich enough that wants nothing . غني من لا يحتاج إلى شيء He is rich enough who lacks not bread . غني من عنده قوت يومه He is rich that is satisfied. القناعة غنى He is unworthy who lives only for himself. ما استحق الحياة من عاش لنفسه فقط He is worth his weight gold. يساوي وزنه ذهبا He laughs best who laughs last . إنما من يضحك أكثر من يضحك في النهاية He lies like truth .كذب كالصدق He makes a mountain out of a mole hill .يعمل من الحبة قبة He pursues the shadow instead of the reality. يجرى وراء الخيال He that has a wife has a master. من له زوجة له سيد He that has but one eye , must be afraid to lose it. من له عين واحدة يخشى أن يفقدها He that has lands , has quarrels . من ملك المال يرتاح من المشاكل
|
||||
|
|
|
رقم المشاركة : 10 |
|
|